It sure as hell might be you today so go write your will. | วันนี้อาจได้ลงนรกจริงๆ ก็ได้ ไปเขียนพินัยกรรมซะสิ |
I know I can't ever take Jody's place... but I'm sure as hell gonna try. | ฉันรู้ว่าฉันแทนที่โจดี้ไม่ได้ แต่ฉันก็จะพยายาม |
And I'm tellin' you as a friend... if we look Jamaican, walk Jamaican, talk Jamaican and is Jamaican, then we sure as hell better bobsled Jamaican. | และฉันจะบอกนายในฐานะเพื่อน... ถ้าเราแต่งตัวเป็นจาไมก้า เดินเป็นจาไมก้า พูดเป็นจาไมก้า และภูมิใจในการเป็นจาไมก้าแล้วล่ะก็... |
I didn't beg you to come along, and I sure as hell don't want a lecture. | ฉันไม่ได้ขอร้องให้คุณมาด้วยซะหน่อย, อีกอย่างฉันไม่อยากฟังใครบ่นด้วย. |
And I sure as hell don't regret missing' a damn game. | แล้วก็เสียใจที่ไม่ได้ไปดูวันนั้น |
Well, if a girl like you can't hold on to her man... then there sure as hell isn't any hope for the rest of us. | แหม ถ้าผู้หญิงระดับเธอยังเอาผู้ชายไว้ไม่อยู่ แล้วอย่างพวกเราจะไปเหลืออะไรเนี่ย |
I sure as hell would like a chance to learn from mine. | ฉันอยากมีโอกาศเรียนรู้จากความผิดพลาดของฉัน |
I sure as hell don't. | ผมแน่ใจมากเลยว่าไม่รู้ |
And it sure as hell wasn't Lincoln. | แน่นอนว่า ไม่ใช่ลินคอล์นด้วย |
I'm getting married, papi, and I'm sure as hell not doing it with no posse on my ass. | ฉันกำลังจะแต่งงาน ฉันเชื่อว่านรกคงไม่ทำมันด้วยบาบติดก้นฉันอยู่นี้ |
Bill sure as hell seems to be hiding something. | ฉันแน่ใจว่าบิลล์จะต้องซ่อนอะไรบางอย่างเอาไว้ |
Son, the only thing we've got left are C-130s and they sure as hell can't land at a field base. | พ่อหนุ่ม เท่าที่รู้นะ ตอนนี้เราอยู่ที่ ลบ 130 องศา และให้ตายสิ นายลงจอดที่ฐานไม่ได้แน่ |